Ar Hyd Y Nos

sleeping, Australia, babies, poems,

Holl amrantau’r sêr ddywedant
Ar hyd y nos
‘Dyma’r ffordd i fro gogoniant
Ar hyd y nos.
Golau arall yw tywyllwch
I arddangos gwir brydferthwch
Teulu’r nefoedd mewn tawelwch
Ar hyd y nos.

O mor siriol gwen a seren
Ar hyd y nos
I oleuo-i chwaer ddae ar en
Ar hyd y nos.
Nos yw henaint pan ddaw cystudd
Ond i harddu dyn a’i hwyr dydd
Rhown ein goleu gwan i’n gilydd
Ar hyd y nos.

Translation

A sleeping beauty that I will meet, someday [God willing]
I may even have your glass slipper by then, Stell.
Not like you ever needed it . . .

~m

You can leave a response, or trackback from your own site.

2 Responses to “Ar Hyd Y Nos”

  1. anonymum says:

    She really is the most precious little thing isn’t she.
    Did we ever say thank you for the prayers and candle when she was so ill? If not, I thank you now.
    Deeply.
    :love:
    I can’t wait to see the look on your face when you meet her….which you will, one way or another.
    I thank you for the translation too…I was a little lost there for a minute.
    I’m sure Tash will be by at some point too…

  2. Tash says:

    aawwwww, my little minxie chops. Very beautiful words Michael :)

Leave a Reply